Dones i poetes que escriuen per a recordar-nos qui sóm i d’on venim. I també, és clar, qui són, d’on venen aquestes dones que un dia van decidir escriure perquè tot estava per fer, encara que no sempre fóra possible.

Coincidencia desafortunada


Imatge: Kasia Derwinska


Cuando tú le juras que eres suya,
temblando y suspirando,
y él te jura que su pasión es
infinita e inmortal,
señora, toma nota de esto:
uno de los dos está mintiendo.

-Dorothy 
Parker-

“Lengua de madera” – Antología de poesía breve en inglés
Traducción y edición de Hilario Barrero
Ediciones de La Isla de Siltolá, 2011.

“Unfortunate Coincidence”

By the time you swear you’re his,
Shivering and sighing,
And he vows his passion is
Infinite, undying –
Lady, make a note of this:
One of you is lying.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada