“Debo mucho
a quienes no amo…”
WS
Soy
la que soy.
Casualidad inconcebible
como todas las cosas.
Casualidad inconcebible
como todas las cosas.
Otros
antepasados
podrían haber sido los míos
y yo habría abandonado
otro nido,
o me habría arrastrado cubierta de escamas
de debajo de algún árbol.
podrían haber sido los míos
y yo habría abandonado
otro nido,
o me habría arrastrado cubierta de escamas
de debajo de algún árbol.
En
el vestuario de la naturaleza
hay muchos trajes.
Traje de araña, de gaviota, de ratón de monte.
Cada uno, como hecho a medida,
se lleva dócilmente
hasta que se hace tiras.
hay muchos trajes.
Traje de araña, de gaviota, de ratón de monte.
Cada uno, como hecho a medida,
se lleva dócilmente
hasta que se hace tiras.
Yo
tampoco he elegido,
pero no me quejo.
Pude haber sido alguien
mucho menos personal.
parte de un banco de peces, de un hormiguero, de un enjambre,
partícula del paisaje sacudida por el viento.
pero no me quejo.
Pude haber sido alguien
mucho menos personal.
parte de un banco de peces, de un hormiguero, de un enjambre,
partícula del paisaje sacudida por el viento.
Alguien
mucho menos feliz,
criado para un abrigo de pieles
o para una mesa navideña,
algo que se mueve bajo el cristal de un microscopio.
criado para un abrigo de pieles
o para una mesa navideña,
algo que se mueve bajo el cristal de un microscopio.
Árbol
clavado en la tierra,
al que se aproxima un incendio.
al que se aproxima un incendio.
Hierba
arrollada
por el correr de incomprensible sucesos.
por el correr de incomprensible sucesos.
Un
tipo de mala estrella
que para algunos brilla.
que para algunos brilla.
Y
si despertara miedo en la gente,
o sólo asco,
o sólo compasión?
o sólo asco,
o sólo compasión?
Y
si hubiera nacido
no en la tribu debida
y se cerraran ante mí los caminos?
no en la tribu debida
y se cerraran ante mí los caminos?
El
destino, hasta ahora,
ha sido benévolo conmigo.
ha sido benévolo conmigo.
Pudo
no haberme sido dado
recordar buenos momentos.
recordar buenos momentos.
Se
me puede haber privado
de la tendencia a comparar.
de la tendencia a comparar.
Pude
haber sido yo misma, pero sin que me sorprendiera,
lo que habría significado
ser alguien totalmente diferente.
lo que habría significado
ser alguien totalmente diferente.
Wislawa
Szymborska
De: “Poesía
no completa” – 2008
Traducción
de Gerardo Beltrán, Abel A. Murcia y Elena Poniatowska.
Ed. S.L. Fondo de Cultura Económica.
Ed. S.L. Fondo de Cultura Económica.
Poema
original en polaco:
“W zatrzęsieniu”
Jestem
kim jestem.
Niepojęty przypadek
jak każdy przypadek.
Niepojęty przypadek
jak każdy przypadek.
Inni
przodkowie
mogli byc przecież moimi,
a już z innego gniazda
wyfrunęłabym,
już spod innego pnia
wypełzła w łusce.
mogli byc przecież moimi,
a już z innego gniazda
wyfrunęłabym,
już spod innego pnia
wypełzła w łusce.
W garderobie natury
jest kostiumów sporo.
Kostium pająka, mewy, myszy poknej.
Każdy od razu pasuje jak ulał
i noszony jest posłusznie
aż do zdarcia.
jest kostiumów sporo.
Kostium pająka, mewy, myszy poknej.
Każdy od razu pasuje jak ulał
i noszony jest posłusznie
aż do zdarcia.
Ja
też nie wybierałam,
ale nie narrzekam.
Mogłam być kimś
o wiele mniej osobnym.
Kimś z ławicy, mrowiska, brzęczącego roju,
szarpaną wiatrem cząstką krajobrazu.
ale nie narrzekam.
Mogłam być kimś
o wiele mniej osobnym.
Kimś z ławicy, mrowiska, brzęczącego roju,
szarpaną wiatrem cząstką krajobrazu.
Kimś
dużo mniej szczęśliwym,
hodowanym na futro,
na świąteczny stól,
czymś, co pływa pod szkiełkiem.
hodowanym na futro,
na świąteczny stól,
czymś, co pływa pod szkiełkiem.
Drzewem
uwięzłym w ziemi,
do którego zbliża się pożar.
do którego zbliża się pożar.
Źdźbłem
tratowanym
przez bieg niepojętych wydarzeń.
przez bieg niepojętych wydarzeń.
Typem
spod ciemnej gwiazdy,
która dla drugich jaśnieje.
która dla drugich jaśnieje.
A co, gdybym budziła w ludziach strach,
albo tylko odrazę,
albo tylko litość?
albo tylko odrazę,
albo tylko litość?
Gdybym się urodziła
nie w tym, co trzeba, plemieniu
i zamykały się przede mną drogi?
nie w tym, co trzeba, plemieniu
i zamykały się przede mną drogi?
Los okazał się dla mnie
jak dotąd łaskawy.
jak dotąd łaskawy.
Mogła mi nie być dana
pamięć dobrych chwil.
pamięć dobrych chwil.
Mogła mi być odjęta
skłonność do porównań.
skłonność do porównań.
Mogłam być sobą – ale bez zdziwienia,
a to by oznaczało,
że kimś całkiem innym.
a to by oznaczało,
że kimś całkiem innym.
Wislawa
Szymborska
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada