Después de un siglo
nadie conoce ya el Lugar
ni la Agonía que en él se interpretaba
como una Paz, inmóvil.
La maleza triunfante lo cubrió
los extraños vagaban deletreando
la Ortografía despoblada
de los vivos de antaño.
Los vientos de los Campos Estivales
recuerdan el camino
el instinto recoge la Llave
que la memoria dejó caer.
EMILY DICKINSON
Traducción de Abraham Gragera
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada