Dones i poetes que escriuen per a recordar-nos qui sóm i d’on venim. I també, és clar, qui són, d’on venen aquestes dones que un dia van decidir escriure perquè tot estava per fer, encara que no sempre fóra possible.

Epitafio a un hombre muy rico


Siempre quería lo mejor y nada era lo bastante bueno;

no había barrera que detuviera sus condiciones.

Yace aquí, correcto en madera de ciprés,

y divierte a los gusanos más exclusivos.


-Dorothy Parker-


Traducción de Hilario Barrero
" Antología de Poesía Breve en Inglés"
Ed. La Isla de Siltolá, 2011
ISBN: 978-84-15039-94-5




Poema original en inglés:

“Epitaph for a Very Rich Man”

He’d have the best, and that was none too good;
No barrier could hold, before his terms.
He lies below, correct in cypress wood,
And entertains the most exclusive worms.

Cap comentari:

Publica un comentari